На очереди новый электронный словарь
Вот уже около 10 лет группа ученых и любителей чеченской словесности из несколько стран занимается над созданием чечено - арабо - английско - русского электронного словаря из 10 тысяч слов, (не считая их различных форм).
Возглавляет этот солидный проект с рабочим названием «Нохчийн дошам» большой знаток и любитель родного чеченского языка, наш земляк из Иордании, Абдул-Хамид Бакир. Для сбора и размещения информации создано два специальных сайта. Над арабской и английской частями словаря работают непосредственно в самой Иордании, над чеченской и русской – в Чеченской Республике. Руководителем чечено-русской части словаря является молодой ученый, сотрудник республиканской газеты «Даймохк» («Родина») Асет Мусаева.
Одной из особенностей словаря является то, что кроме так называемых гнездовых слов-основ, в нем будут даваться все падежные формы. Кроме того, для правильного произношения чеченских слов будет производиться их соответствующая нормативная озвучка.
По поводу создания словаря Абдул-Хамид встречался с Председателем Правительства Чеченской Республики Абубакаром Эдельгериевым, который поддержал данный проект. На встрече с министром образования и науки ЧР Исмаилом Байхановым главным консультативным центром для авторов словаря был предложен «Институт развития образования ЧР», а главным консультантом – ведущий научный сотрудник данного института, известный филолог, кандидат филологических наук Арби Вагапов.
24 марта в «Институте развития образования» состоялась первая ознакомительная встреча руководителей проекта с учеными института. Встреча прошла в деловой и конструктивной обстановке. Был составлен план совместной работы. Если все пройдет без неожиданных срывов, работу намечается завершить до конца текущего года. Дала т1аьхье беркате йойла!