• VTEM Image Show


«Жизнь как ожидание встречи с Родиной…»

Под таким заголовком в республиканской газете «Даймохк» вышла статья ведущего научного сотрудника Института развития образования ЧР, кандидата педагогических наук Яндарбиева Х.Ш., посвященная жизни и творчеству известного поэта, тонкого лирика Гадаева Магомед-Салаха. С его творчеством, как отмечает автор статьи, он соприкоснулся еще в детстве, в далеком казахстанском городе Лениногорске. Радостным событием для всех спецпереселенцев-чеченцев явился выход в 1955 году в Лениногорске первой на чеченском языке газеты «Къинхьегаман байракх» («Знамя труда»). На эту газету в голодные 50-е годы маленький Хамзат Яндарбиев, экономя на всем, сумел подписаться.

«Читая статьи, материалы, публикуемые на «литературной странице» ‒ стихи и рассказы чеченских писателей, еще не зная чеченского алфавита, я выучился читать и писать на родном языке. Позднее я сам стал писать свои первые произведения – очерки, стихи, рассказы», ‒ вспоминает Яндарбиев Х.Ш. С первых же строк запали в душу юноши и вызвали душевный отклик строчки Н. Музаева, М. Мамакаева и М-С. Гадаева, любовь к которому он пронес через всю жизнь.

Яндарбиев Х.Ш. приводит слова Арсанукаева А.М., который в своей книге «Нохчийн яздархой» («Чеченские писатели») пишет: «Стихотворение «Даймахке сатийсар» («Тоска по Родине») ‒ это шедевр, в котором с исключительной художественностью выражены чувства, чаяния тысяч и тысяч людей, оторванных от родных мест, но не теряющих надежды вернуться на родину.

Пронзительные строки стихотворения проникают в глубину души, пробуждают сокровенные чувства:

Чурт сана, лаьтта со
ГIум-Азин арахь.
Тянь-Шанан лаьмнашка
бIаьрг тоьхча, кийрахь
Генарчу Даймехкан
сурт хIоттало,
Малхбузе мел хьийжи,
дог Iийжадо».

Яндарбиев Х.Ш. очень сожалеет, что его мечта о встрече с любимым поэтом так и не осуществилась, но с ним осталась светлая, чарующая поэзия М-С. Гадаева, живые, яркие картины из жизни народа, воссозданные талантливым поэтом-лириком.

Чахкиева Р.А.